學了許久的日文,卻始終無法開口說嗎?明明日文文章都能看得懂,但是到了真正需要說日文的重要時刻,卻一個字也說不出口嗎?對於從小習慣使用漢字的我們來說,相信這種困境大家都遭遇過,因為我們的日文學習多是由「讀」而非「說」開始,而「讀」到了一定的程度,才會發現「說」這件事完全被忽略了。
如果你正處於學習日文的階段,其實並不需要完全改變你的學習方式,而是在現有的學習方式上,再加入一些日文口說練習,也就是讓你的「讀」和「說」日文能力能夠同時進步!對於日文口說一直有恐懼或是障礙的大家,不妨試試看下面提供的方法,也許能找到適合自己的方式,讓日文口說能力突飛猛進喔!
跟讀練習
之所以無法流暢的使用日文句子,關鍵原因在不夠熟練,想像你將一首外文歌曲背得滾瓜爛熟,隨時都能哼起這首歌對嗎?日文句子也是一樣的道理,只要把句子背到熟透,就算在緊張的時刻,保證你也能脫口而出。至於要如何將句子背得熟透,推薦大家可以試試看跟讀練習。
推薦用書:超特急說日語(大新書局出版)
★價格:NT$480
跟讀練習怎麼做?
訓練方法很簡單,只要一邊聽播放的聲音,然後像「影子」一樣的跟在後面盡量模仿其發音,這樣就叫做跟讀練習。這樣的練習可以彌補「腦子裡明白」和「具體地會說」之間的差距,讓你對於一個日文句子,從「理論理解知識」提升到「靈活運用知識」。
跟讀練習的好處
跟讀練習還有一個好處,就是能讓你的發音和語調在不知不覺中變得更好!因為在過程中你必須跟著範例的聲音一同出聲練習,練習一段時間後,不用刻意就能將日文說得更加自然,因為日文的語調已經完全變成你自己的東西。建議以一天10分鐘為標準,每天花一點點時間做跟讀練習,只要持之以恆,有一天會發現自己能夠很自然地將日文說出口!
日劇學習
聽過很多人說:「想學日文,多看日劇就可以了呀!」,但是這麼多喜歡看日劇的人,也不一定所有人都能把日文說好對吧?對於想利用日劇來學日文的人來說,看日劇的方法自然不能和一般的觀眾一樣,當然也不能像當觀眾那樣輕鬆。
若是想利用日劇學日文,建議必須要有一些基本的文法底子和單字量。對於零基礎的學習者來說,想要利用日劇學習口說能力,可能會有些辛苦,因此這個方式建議是已經有一點日文基礎的學習者來做使用。
日劇學習怎麼做?
1.根據自己的需求選擇一部日劇,如果想要學習輕鬆的日常對話,可以選擇以生活主題為背景的日劇;若是想要學習敬語或是商業用語的會話,則是可以選擇商業、醫療或是律師等較為正式的主題內容。
2.第一遍:先看有中日文字幕的影片,看看自己能了解多少,並將不認識的單字先抄下來查詢,若約能了解一半以上,那麼這部影片便很適合用來學習。
3.第二遍:只看僅有日文字幕的影片,特別留意先前不認識的單字,是如何正確地使用在完整的句子裡,如有需要,則將影片暫停,將整個句子抄起來以利複習。
日劇學習的好處
觀看日劇可以學習到大量的單字,不僅如此還能學習到單字在完整句子裡的用法,和只是利用單字書背單字比起來,透過和劇情的連結,印象也會更深刻。剛開始進行的速度也許會很慢,但是漸漸的會發現自己按下暫停鍵學習的時間變少了,等到幾乎能完全理解只有日文字幕的影片時,真的是相當有成就感的一件事情呢!
說出文章或對話大意
在學習日文時很容易遇到一個迷思:總是覺得這篇文章或對話我都看得懂、也明白意思,就這樣將此篇內容跳過了,但是回頭想想,你是否能用日文將剛才文章的大意說出來呢?
如果可以,那麼恭喜你已經完全熟讀此篇文章,可以安心地跳過了!但是若無法以日文說出大意,那麼對於此篇文章的理解就只停留在「看得懂」而「說不出來」,是不是相當可惜呢?
說出大意怎麼做?
先讀懂一段文章,將其中的單字都理解完畢後將書闔起,練習說出該篇內容的大意,對話的文章也可以拿來做練習。如果有中文翻譯,則可在讀懂文章後將日文遮起,看著中文翻譯試圖唸出完整的句子。如此便能練習到口說能力,也能確認自己是否已經熟讀內容。
說出大意的好處
這個方式的好處是可以運用在任何日文學習素材上,不需要再特別準備教材,可以在學習現有教材時使用。剛開始的練習可能會相當辛苦,說出來的句子很零碎或不夠流暢都沒有關係,主要是你已經開始「說」了,這才是最重要的一件事!
經過多次的練習你便可以發現,一開始能說出的大意可能只有五六句,慢慢可以愈說愈多~句子也能慢慢連貫起來了!
想像情境
想像情境是一個更能符合自己需求的練習,假設你規劃了一趟日本旅行,那麼在旅行過程當中可能會用到哪些句子呢?不妨事先將這些句子準備起來並且重複練習,等到熟練到你已經能在緊張的情況下還能自信的說出口時,相信這些句子你一定不會再忘記了!
推薦用書:情境日本語(大新書局出版)
★價格:NT$360
想像情境怎麼做?
你可以規劃任何可能會用到日文的情境用語,既然都來到了純日文環境,自然要好好把握練習機會。你可以規劃的內容有:購買車票的情境、點餐的情境、詢問商品價格的情境或是辦理飯店入住等手續的情境,想像自己會遇到的問題,並先將句子抄寫下來、反覆背誦。
想像情境的好處
你可以規劃一份專屬自己的內容,為了在和日本人應對時能夠正確的傳達訊息,需要反覆地確認句子的正確性,藉此可以練習如何拼湊一句完整的句子。此外,因為是自己創造而非現成的句子,印象才會更加深刻。
與人對話
自己一個人努力了這麼久,不外乎就是為了能和日本人進行真正的對話,只有真正的對話才能檢視自己的學習成果、也才能夠逼迫自己在短時間內組合以往所有學習過的內容,順利地與他人對談,因此這個環節是不可缺少的!
與人對話怎麼做?
建議可以參加小班制的日文課程,讓自己有開口說的機會,不論老師是否為日本人,盡可能參加全日文教學的課程,讓自己至少在短短的授課時間中,完全以日文的邏輯去思考,會比中日文夾雜的環境效率更高。此外,找一位能夠糾正自己錯誤的老師也相當重要,若是沒有及時修正錯誤,自己卻誤以為是正確的用法而持續使用,等到養成習慣後,想要改變也就更加困難了。
與人對話的好處
自己做口說練習和真正與人對話,接受到的刺激相當不同。在日本人面前會知道自己沒有退路,只能想盡辦法將自己的想法傳遞給對方。如果覺得自己的口說一直無法進步,那麼就將自己放在全日文的環境中吧!久而久之~透過模仿和練習,你便能自然而然地說出句子,漸漸也能一來一往地與他人對話了!
用對方法多練習,讓日文口語能力大躍進!
以上分享的五個方法,其實不需要全部都完美執行,可以先選擇一個自己偏愛的方法開始,熟悉了之後,再加入第二、第三個方法作為變化。不管是什麼方法,一開始都有其辛苦的地方,想要口說能力變好,就只有持之以恆、不放棄的練習,等到自己開始能夠與日本人對話後,回頭看看自己的努力,會發現這一切都是很值得的!